nhấp nhổm
Définition
Verbe : - Être agité, ne pas tenir en place : Décrit un état d'agitation physique, souvent dû à l'impatience, à l'ennui ou à l'anxiété, qui se manifeste par de petits mouvements répétés (comme bouger sur sa chaise). - Être sur des charbons ardents, être impatient : Exprime un sentiment d'impatience ou d'anxiété intense qui pousse à vouloir bouger ou partir.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đứa trẻ ngồi nhấp nhổm trong lớp học. (L'enfant était agité sur sa chaise en classe.)
- Anh ấy vừa đến đã nhấp nhổm định về. (À peine arrivé, il était déjà impatient de repartir.)
- Cô ấy nhấp nhổm chờ đợi kết quả. (Elle était sur des charbons ardents en attendant les résultats.)
Utilisations avancées
"Ngồi nhấp nhổm" : Être assis de manière agitée, ne pas tenir en place.
- Suốt buổi họp, anh ta chỉ ngồi nhấp nhổm. (Pendant toute la réunion, il n'a fait que s'agiter sur sa chaise.)
"Nhấp nhổm lo lắng" : Être agité par l'inquiétude.
- Mẹ nhấp nhổm lo lắng khi con chưa về. (La mère était agitée d'inquiétude car son enfant n'était pas encore rentré.)
Variantes et mots apparentés
- Nhấp nha nhấp nhổm (locution verbale) : Forme redoublée et accentuée pour exprimer une agitation encore plus prononcée ou prolongée.
- Nó ngồi nhấp nha nhấp nhổm cả buổi. (Il est resté assis à s'agiter sans cesse pendant des heures.)
Synonymes
- Bồn chồn : Être anxieux, agité.
- Sốt ruột : Être impatient.
- Không yên : Ne pas être tranquille, être agité.
Expressions idiomatiques liées
- Như ngồi trên đống lửa (Comme être assis sur un tas de feu) : Être extrêmement anxieux ou impatient. Cette expression partage une nuance de sens similaire avec .
- Chờ tin con, bà ấy như ngồi trên đống lửa. (En attendant des nouvelles de son enfant, elle était comme assise sur un tas de braises.)